MI LETT A GŐZHENGERBŐL?
Az Opinion című francia újság azt írja, hogy az orosz
gőzhengerből húsvágó gép lett, mely összevagdalja majd a németeket.
Ki
emlékszik arra a drótszerkezetre, amit utcasarkon árultak békében, s amit
tízféle dologra lehetett használni: ha az ember kifordította, lett belőle
palacktisztító, ha befordította: kosár, ha felfordította: habverő, ha
becsukta: ruhafogas, ha kinyitotta: madárkalitka, ha széthúzta:
cimbalomverő, ha összenyomta:
szappantartó.
Sokat törtem a fejem akkor, mi lehetne a neve ennek
a masinának; ma már tudom: ezt a masinát orosz
hadseregnek nevezik. És ez a
titka az oroszok hallatlan győzelmeinek és ez a titka annak a régi mondásnak, hogy az oroszokat meg lehet verni, de
legyőzni soha. Mi feltaláltuk a Zeppelint, a negyvenkettest, de mik ezek a
találmányok az orosz szabadalomhoz képest, mely az egész hadsereget egyetlen
gépezetbe fogja össze!
Tessék, kérem, besétálni, itt
látható a világ legcsodálatosabb találmánya: az orosz hadsereg. Orosz szabad.,
francia szabad., angol szabad., olasz szabad. Kéretik a közönség, hogy a tisztaságra vigyázzon. Ára 10 fillér. Ezen szabadalom páratlan a maga nemében. Ha leteszem a
földre és megindítom: gőzhenger. Lehengerli a világot, lehengerli a
hegyeket, behengerel Magyarországba, széthengerli Berlint, palacsintává hengerli uraságodat.
De
ne tessék megijedni: ha egy kicsit meglöki, így oldalt, a San mellett — tetszik
látni? —, most húsvágógép. Szétvagdalja a
németet, fasírthúst csinál belőle, felül csak be kell ugrani a
németnek, alul kijön a jóféle bifsztek, salátával. Persze csak úgy, ha a német
beleugrik.
Ha nem ugrik bele, hanem megnyom egy gombot — tetszik
látni? — itt felül, a Dnyeszter mellett: akkor már nem is húsvágógép, hanem
teaszűrő. Megszűri a németet, pillanat alatt, megfőzi, két
szem cukrot tesz bele, jól megkeveri, csészébe tölti.
Ha pedig ön kilyukasztja a teaszűrőt, akkor
lesz belőle messzelátó gukker. Kikémleli a németet, belenéz a veséjébe,
lesújtja egy pillantással.
Továbbá itt látható a csodálatos kardpenge. Ha letörik
a végit, lesz belőle sétapálca, aminek a boldogabb felében ólom van. Ha
kiolvasztják belőle az ólmot, lesz belőle eredeti angol vacuum-cleaner. Kiszívja a port, amit Grey a semlegesek
szemébe hintett.
Továbbá itt látható a Mérges János, akinek a szemei
vérben forognak, és azt mondja „Mu! Mu!"
Kisgyermekek öröme. Az orra csokoládéból van.
Továbbá itt látható az Úgymegyminthajönne
Muki. Az arca előrevan, a lábai hátrafelé.
Továbbá itt látható az Orosz Vasút. Az egyik
oldalon felszalad a hegyre, svungot vesz, aztán gyorsan leszalad a
hegyről.
Továbbá itt látható a Csodálatos Kastély vagy a
Boszorkányos Przemysl, tessék besétálni. Mikor az
ember beléjemegy: óriási jelentőségű
erősség. Európa egyik legnagyobb vára, bevehetetlen
védőművekkel, döntő szerepű gócpont. Mikor pedig kimegy
belőle az ember, egy kis izé, hogyishíjják csak,
egy kis falucska, nem is falu, csak olyan tanyácska, amibe valaki véletlenül
ott felejtett egyszer egy flóbertpuskát és azóta ezek a nagyképű svábák erődnek vagy micsodának nevezik.
Továbbá itt látható a
Nappalflotta Éjjeltengeralattjáró. Eredeti angol attrakció. Ugyanitt a
Kétfejű Zászló: elölről semleges,
hátulról brit nemzeti lobogó.
Továbbá itt látható Itália, vagy a Felfordult Világ.
Ha az ember beleül a szobába, a fal elkezd forogni körülötte, az ember azt
hiszi, hogy ő forog. Hol a plafon van alul, hol a padló van alul.
Továbbá itt látható a
Nappalszövetség Éjjelhadüzenet. Szintén
olasz szabadalom.
Tessék besétálni.
Az Újság, 1915. június 15.