CENZÚRA
Felszabaduló gondolat, repülj... Senki nem figyeli
szavad, nincsenek magasabb érdekek, mint amit gondoltál és közölni akarsz. A
cenzor nem néz mereven szemedbe, mikor kinyitod a szádat, nem fagy ajkadra a
szó jeges tekintetétől - beszélj!
Halljátok hát, kimondom nyíltan, ahogy megfogant
bennem a megismerés... Kimondom, hogy mi a véleményem azokról, akik... 52
Azazhogy, inkább valami mást. Ezt, amit most
mondani akartam, ezt nem lehet mégse és most se - sőt, ejnye csak, úgy
veszem észre, most még kevésbé lehet talán. Hogy is mondja csak a cenzor? Az
idők nem alkalmasak. Aztán különben is - nagyon könnyen félre lehetne
érteni, ami ugye... Igazán nem azért mondom, mintha attól tartanék, hogy... De
semmiképpen nem lehet célom, hogy... az a bizonyos úr, aki most eszembe jutott,
magára vegye ezt a kijelentésemet, és úgy magyarázza, mintha én ezt azért mondtam
volna, hogy izé, a miniszter, aki már régen, egészen alaptalanul gyanúsít engem
valamivel, amiről pedig szó sincsen... hiszen ismernek az urak, jól
tudják, mennyire szívemen viseltem mindig az illető intézmény érdekeit...
és ha most mégsem úgy hát, mintha... ennek igazán nem az az oka, hogy gyáva
volnék... de hát oktalan áldozni fel valamit, amit kellő időben
méltóan és eredménnyel áldozhatok fel... Egyszóval, ezt hagyjuk egyelőre.
De viszont boldogan és ujjongva kiáltom világgá,
azt a régi meggyőződésemet, amit négy esztendőn át torkomba
fojtott a cenzúra, hogy minden tisztességes ember, akinek...
Hm, várjunk csak. Ezzel fölöslegesen
megharagítanám a hogy hívják pártnak azokat az elemeit, akikről igazán nem
állíthatom, hogy tisztességtelen emberek csak azért mert... És nekik módjukban
van visszavágni éppen az én elméletemmel, amely szerint... s én ugyan mit
válaszolhatnék erre, hiszen...
Hagyd abba, boldogtalan, hová leszel igazságoddal,
míg remegő szívvel félted magadban az igazságot, azt, hogy élsz, s még
élni akarsz mindenek ellenére, ami történt? S hogy kívül és belül remegsz
mindentől, ami fenyeget: félsz, hogy félreértenek és elbúsítanak - s te
félsz a bánattól, mert a halált juttatja eszedbe, félsz az emléktől, mert
attól is a halálra gondolsz, félsz, hogy félnek majd tőled, s félelmükben
megtámadnak téged, mint ahogyan megtámadták és legyilkolták egymást ők,
akik nincsenek már, vacogó fogakkal, félrefordított arccal, hogy a másik ne
lássa a hideg borzadályt. Miatta törted el vörös ceruzád, amivel vérbefojtottad
a kimondott szót: a cenzúra odabent lakik. Halálfélelem az ő neve, s nincs
menekvés előle, csak az ő karjaiba futsz, ha menekülsz.
Arra születtünk, hogy szeressük és megértsük
egymást, s mindent elpanaszoljunk egymásnak, ami a szívünkön fekszik. De
mostohaanyánk, a gonosz természet egy rettenetes örökséget hagyott ránk: annak
lehetőségét, hogy megölhetjük egymást. Csak a lehetőséget, mert
vágyunk nincs erre, s örömünk nem telik benne - de ez a lehetőség
megmérgezi minden gondolatunk, s gyilkossá tesz, amikor védekezünk ellene.
Találjatok ki valamit, ti, akik delejes fényt és repülő embert találtatok
ki - találjatok ki valamit, hogy ember ne halhasson meg ember kezétől,
hanem csak a végzet akaratából - mártsatok be a csodakútba, melyben Achilles
fürdött, s akkor majd kiállok, és megmondom nektek az igazat. Az igazságot,
amit vértanúknak kellett meggyalázni inkább, mint megpecsételni - az igazságot,
mely nem halálmegvető bátorságból, hanem az élet szerelméből fakad.
Mártsatok be ebbe a csodakútba, találjatok ki
ruhát nekem, amit golyó át nem üt, kard át nem szúr, gonosz és gyanakvó
tekintet meg nem sebez - tegyétek, hogy ne kelljen félnem tőletek, s ne
kelljen fegyverkeznem ellenetek - s akkor én, az egyetlen ember, akit nem lehet
megölni, egyik embertől a másikhoz futok majd, s mindkettőnek
megsúgom a nagy titkot: ne félj tőle, pajtás, ne védekezz, ő nem akar
bántani téged - s azért fenyeget csak, mert attól tart, hogy bántani akarod.
Ezt javaslom nektek, ti forradalmi csapatok:
fegyver és sisak helyett egy cédulát akasszatok csak a ruhátokra, mikor küzdeni
mentek az új, felszabadult gondolatért: bemehettek vele fegyvertelenül az
ellenséges tábor közepére, mint Imre király - ha ezt írjátok rá: Ne féljetek
tőlem!
Pesti Napló 1918.november 24.