FELOLVASTAM
A SCALÁNAK
Kedves Nádas, mindig ambicionált engemet, hogy egyszer felolvassak a
Scalának, ami egy hangversenyrendező iroda, kérlekalásan. Bevallom, évek
óta vártam, hogy egyszer majd velem is felolvastat valamit a Scala,
néha az asztal mellett, diszkréten köhögtem, hogy
észrevegyen, néha meg elmentem a boltjuk előtt, hangosan dúdoltam, a
derekamat riszáltam és kacsintottam, hogy magamra tereljem a figyelmét. Nagyot
dobbant hát a szívem, mikor néhány héttel ezelőtt egyszerre csak azt izeni
nekem a Scala, hogy beszélni
akar velem, mert rendez egy ilyen dolgot, hogy aszongya „Írók Színháza",
és hogy azon én is felolvashatok. Nagyot dobbant a szívem, és ha mégis azt
izentem vissza, hogy nem akarok felolvasni, ezt igazán csak kacérságból tettem,
duzzogásból, hogy ilyen soká váratott magára — ezt, úgy látszik, meg is érezte
a Scala, mert ettől fogva férfiasan
ragaszkodott hozzá, hogy igenis, olvassak fel, mindennap jött hozzám egy úr,
aki közvetítette a dolgot, és főzött, hogy muszáj felolvasni, mert
nélkülem nem ér semmit az egész estély, és hogy engemet fénypontnak szán, és ha
én nem olvasok fel, akkor elmarad a regény, és a többiek is elesnek a
felolvasástól. A hiúságomon keresztül főzött engem a kegyetlen Scala,
és én lépre-mentem, és elbuktam, mint annyi bohó
leánytársam, és megígértem a Scalának, hogy felolvasok, ennyiér és annyiér. A Scala
erre megnyugodott, és elkezdte hirdetni a dolgot,
és mikor a felolvasás napja elkövetkezett, elmentem a zeneakadémiára, és
megnéztem, hogy mi van. jó háromnegyed ház volt a zeneakadémián, gondoltam, na
a Scala megjárta, biztosan zsúfolt házra
számított, nem sok haszna marad, ha kifizet.
Bementem a művészi szobába, és akkor bejött egy szőke fiatalember a
Scalától, és aláíratott velem valami műsort. Nem tudom miért, nagyon
gyanús volt nekem, hogy ez a fiatalember milyen jókedvű és derült, eszembe
jutott a patikus, akivel egyszer kaszinóztam, és folyton nyertem, és a hetedik
nyert partiig egyre dühösebb és izgatottabb lett, de mikor a nyolcadik partit
is megnyertem, egyszerre felderült az arca, és angyali szelidség fogta el,
később tudtam meg, hogy ennél a nyolcadik partinál határozta el, hogy
úgyse fog fizetni. Úgy látszik, ennek a partinak az emléke borzongott öntudatlanom
mélyén, mert mikor rám került a sor a felolvasásban, félrehívtam a szőkét,
és megkértem, legyen olyan szíves, és fizesse ki nekem a honoráriumot. A
szőke nagyon megsértődött, és méltatlankodva mondta, hogy kedves
mester, hát mit gondol, ilyen régi és szolid vállalat, egy Scala!
Most teszik borítékba a tiszteletdíjakat, és a
felolvasás végén át fogjuk nyújtani. Nagyon elszégyelltem magam, és gyorsan
bementem és felolvastam. Felolvasás után dolgom akadt az emeleten, mire
visszajöttem, egy lelket se találtam lent, mindenki elment, amin egy kicsit
csodálkoztam, mert őszintén szólva, amilyen rajongva eddig bánt velem a Scala,
valahogy olyasmire számítottam, hogy felolvasás
után négylovas hintón visznek el holmi bankettre, vagy a vállukra vesznek, és
kifogják a lovaimat. Hazamentem gyalog, és megkérdeztem a házmestert, nem-e
hoztak egy csomagot ide, amiben pénz volt, de a házmester nem tudott semmit.
Most három napig vártam, de nem történt semmi. Harmadnap reggel feltünt nekem a
dolog, feltelefonáltam a Scalának, ahol egy hang felelt, előbb azt mondta,
hogy az igazgató, de mikor megmondtam a nevem, egyszerre kijelentette, hogy
ő csak a szolga, és nem tud semmiről. (Később hallottam, hogy
ezt a jó viccet röhögve mesélte el valakinek, hogy hogy
becsapott.) Ellenben másnap kaptam egy elszámolást, amiben az volt, hogy a Scala hatezer
koronát vett be a felolvasáson, kiadott ezzel szemben nyolcat, hirdetésre,
felszámolásra, átutalásra, kifejtésre, lebonyolításra, illetékre,
kazánjavításra, üvegcsiszolásra, tájbonctanra, és bevételre is kiadott
tízezret: az elszámolás alján egy sikkes, karcsú mérlegvonal szaladt le egy
számig, amely fillérnyi pontosságig jelezte, hogy mennyit fizettek rá arra,
hogy én felolvastam nekik. Nagyon elrestelltem a dolgot, és ma reggel újra
felhívtam a Scalát. Ezúttal az igazgató őszintén bevallotta, hogy ő a
titkár. Alázatosan mentegetődztem, hogy ilyen bajt csináltam nekik, és
megkérdeztem, hogy szegény ember létemre milyen részletekben fizethetném meg a
deficitet. Meg kell adni, nobilisan kijelentette, hogy nem sürgős — erre
azt feleltem, hogy hiszen nem is akarom én őket pénzzel megsérteni, hanem
talán ledolgozhatnám, írnék egy reklámcikket a Scaláról, egy kisebb tanulmányt
a Scala kulturális
jelentőségéről, talán a Nyugatba, vagy a Pesti Futárba. Ez nagyon
megtetszhetett az igazgató úrnak, hallhatóan fellelkesedett, és azt mondta,
hogy nem rossz ötlet, de meg kellene beszélni, hogy csináljam, találkozzunk
valahol, majd ő ad nekem adatokat és útbaigazítást. Biztosan arra gondolt,
hogy stiláris szempontból is jó lesz, ha kicsit átfésüli a tanulmányomat.
Megígértette velem, hogy gyorsan megírom a dolgot, és kegyesen elbocsátott.
Hát megírtam. Nagyon szépen kérlek, kedves Nádas, fizess valamit jelen
cikkemért, ha lapodnak nem jelent túlságos deficitet, hogy megtéríthessem a
Scalának, amit vesztett rajtam — mert róla szóló jelen tanulmányomat igazán nem
érdekből, hanem lelkes meggyőződésből írtam. Aztán ha
ráérsz, súgd meg nekem kérlek, tulajdonképpen kicsoda ez a Scala,
hogy hívják az igazgatót, a titkárt és a szolgát, mert nekem fogalmam sincs
róla.
Kezeid
csókolja Karinthy Frigyes
Pesti
Futár, 1920. január 23