TILOS A
LÁDA
Végre!
A
tamáskodók és kishitűek, sőt rosszhiszeműek, akik kaján,
keserű mosollyal dugjam össze sugdolózó fejüket, mikor a hatóság ünnepélyesen
kijelenti (dicséretére legyen mondva, elég sűrűn jelenti ki), hogy
rendet csinál ebben az országban, drákói vasszigorral teremtve érvényt a
törvény szavának, mely szigorúan
előírja, hogy a grófot, amennyiben vízbefúl, meg
kell menteni —dók most szégyelhetik
magukat, ajkukra fagyhatők és hitvány gyanúsítás
görbe mosolya a
hitvány Végre!
Reggelre kelve minden lapban
ott találtam a rendeletet, politikai pártállástól és világszemlélettől
függetlenül.
Egyszerű, világos
szavakkal fogalmazva, kizárva minden félreértést, belemagyarázást, önkényes
értelmezést.
Kimondott
szó, határozott ige, nem csűréscsavarás, olyan, mint ama régi szabály: a
te szavad legyen úgy —úgy, nem — nem, valami ezen fölül esik, a gonosztól vagyon.
Ezt nem lehet többé
frázisokkal áthágni, demagógiával meghamisítani. Akár tetszik, akár nem — ehhez
alkalmazkodni kell, vagy levonni a konzekvenciákat.
Felvirradt a Rend és
Alkotmánytisztelet reggele, a mindenkire egyformán
kötelező jog és kötelesség szebb lehetőségeinek biztató harsonája
megszólalt.
Úgy hatott, mint egy
üdítő ökölcsapás az asztalon, mely körül viták ködös vihara rontotta a
levegőt.
Önök
bizonyára tudják, mire célzok. Mindnyájan olvashatták.
Kijött a rendelet azonnali
érvénnyel, mely szerint „tilos hajnalban az utcai szemetesládákban
turkálni".
Első pillanatban
megdöbbentő tilalom, de aztán felfrissíti, megerősíti az aggályok
hullámain vergődő lelket.
Akármilyen nehéz helyzetet
teremt — legalább tudjuk mihez tartani magunkat a jövőben.
Igenis
tilos — tessék tudomásul venni.
Nem lesz könnyű, de
azért vagyunk értelmes és felelős emberi lelkek, hogy tudjunk áldozatot
hozni, ha a súlyos válság így követeli.
Istenem,
az ember megszokja, hogy reggelenként kicsit turkáljon az utcai
szemetesládákban — rossz szokás, elismerem, de hát második természetévé válhat
a gyönge jellemnek.
Elég
volt — én is azt mondom, elég volt!
S
minden polgártársam, velem együtt, legyen erős. Hagyjuk abba, ha másképpen
nem következhet be a várva várt konszolidáció. Én máris ünnepélyesen
megfogadtam, hogy soha többé nem turkálok hajnalban az utcai szemetesládákban.
Majd keresek valami más hajnali szórakozást, tornászom vagy angolul tanulok. Ám
jöjjön a rendőr, üssön a kezemre, ha szórakozottságból és megszokásból mégegyszer előfordul, hogy belenyúlok turkálni
hajnalban az utcai szemetesládákba. Fogadják meg önök is erős akarattal!
Csodát műveinek az egyesült erővel, nem és rang és felekezet nélkül
való tartózkodás a megrögzött turkálástól — fogfatok össze gazdagok és szegények, kicsik és nagyok a cél érdekében!
A siker nem maradhat el! Mert ez csak az első lépés!
Ha a hatóság látni fogja,
hogy jelentkeznek az első hasznos eredményei a tilalomnak, bizonyára
tovább megy a megkezdett úton, amit ilyen bátor lábbal tört a teljes kibontakozás
irányában.
Néhány hónap, fél év — s jön
a következő rendelet, mely szerint délben is tilos az utcai
szemetesládákban turkálni!
Aztán tovább, a többi — five o'clock teara
is tilos lesz. És tilos lesz vacsorára és tilos lesz vacsora után és tilos lesz
esthajnali alkonyatkor, entre loup ct chien,
ahogy a francia mondja.
S ha kitartunk, eljön az idő, mikor a feltámadt
lelkiismeret kimondja a végső igazságot, hogy felszabadítsa a világot —
hogy egyáltalában és végleg és mindig — hogy az utcai szemetesládákban sohase
szabad turkálni többé. S akkor eljön a te időd, eszménnyé magasztosult
szemetesláda, biztosítéka és frigyládája a szent és sérthetetlen Misztikumnak,
amit lelkünk mélyén takargat a jótékony természet.
Magyarország, 1938 május 6.