Karinthy Frigyes: "A szegény kisgyermek
panaszai"
Kosztolányi Dezső versciklusa
I.
A te utad a végtelenbe visz.
Egy fiktív mértani pont: a
jelen, dimenziótlan és irreális valóság. Egy pillanat; egyetlen kép a mozgó
filmen csak annyi, hogy érzékelhessük a mozdulatlan teret és mozdulatlan
Időt. A többi a tenger. A lényeg, a valóság, az Igaz - a Dimenzió és a
Végtelen, melynek felületén halkan s észrevétlenül úszik előre e pont.
Múlt és jövő: ezek a valóság, a többi csak álom. Valótlan és imaginárius a
jelen, mert a jelent testünkkel érzékeljük csak, ezzel a tökéletlen s
megbízhatatlan műszerrel: - de múlt és jövő a léleké, melyekből
származott. Nem tetszik nektek a lélek szó; képzeljetek hát egy bonyolult s még
ismeretlen szervet, mely a végtelen s határtalan dimenziók felé szimatol. Termékei:
az emlék és a vágy - eleme a múlt, és a jövő, maga a valóság. S a
költő, kit e szerv fejlettsége alkalmassá tesz arra, hogy emlékeiben s
vágyaiban élhessen: sokkal reálisabb s valóságosabb életet él, mint az
"élet és a pillanat művésze", mikor szemeivel, fülével és
orrával, egész szegény, nyomorult testével akar közel férkőzni a dolgok
lényegéhez.
II.
Ő a pap, az igaz, a szent,
Bámulom, mint egy ismeretlent
Gyónok neki és áldozok
És megsiratom Őt, ki elment.
A szegény kis gyermek tehát
poéta, inkarnált lélek, valaki, aki a múltban volt s
most nincs többé Metafizikai lény; a kozmikus élet köldökzsinórjáról le nem
szakadt még s talán ő még emlékszik olyan dolgokra, egy másik
lehetőség világából, amire mi már nem emlékszünk. S talán ő még látja
ama tenger túlsó partjait, melynek innenső oldaláról hiába meresztjük
szemünket a sötét vizek felé. A gyermek titokzatos, a gyermek a homályból jött.
Mi, felnőttek, tudjuk honnan származtunk: - meghalt, elment a gyermek és akkor
születtünk. Emlékszünk rá. De a gyermek első gondolata a kozmikus
ködgomolyagokból sűrűsödött ki s magvát még
foszlányok veszik körül: idegen bolygók imbolygó foltjai. Íme innen van, hogy a
gyermekre nézve titokzatos és jelentőséges minden; - s minden dolognak
önmagában való jelentősége van. Mi csak azt értjük meg, ami nekünk szól: a
gyermek ismeri az élettelen tárgyak tolvajnyelvét, amellyel egymás közt
susognak.
Este este... Árnyak ingnak
És bezárjuk ajtainkat
Figyelünk a kósza neszre,
Egy vonatfütty, messze-messze
És a csend jő
Alszik a homályos éjbe
Künt a csengő.
A divány elbujik félre
Szundit a karosszék
Álmos a poroskép:
Mindez mélységes s végtelen
jelentőségű megnyilatkozása egy mélységes s végtelen
jelentőségű Abszolút Létnek: - a csengő és a kép, a karikahajók
és a szegény, szegény tükör - és a tó, az eleven poézis - s főleg a drága,
végtelen csillagok, melyek tompa és titokzatos nyári éjszakákon zizegnek a
szédítő messzeségen át.
Én félek
Az élettől és a sötéttől
Mely mindenütt kegyetlenül éles
Ha száll a nap
Az ablakom alatt
Hullámozik az ismeretlen éj
A végtelen s az ismeretlen
éj
Mert íme valami lappangó
titokzatosság ömlik el mindeneken; - valami szörnyű és képtelen tragédia
reszket, mely minden pillanatban kipattanhat. Végsőkig feszült húr minden
jelenség és a hideg, szervetlen Lét, komor és fenyegető némasággal mered a
mi vonagló, fájó, reszkető életünkre. Hiszen minden percben szerteszakadozhatnak az ég kárpitjai, robogva zuhoghat le
ránk a szörnyű boltozat s a halál borzasztó hahotával, nyugodtan állítja
meg a szívünk ingáját: csak tréfáltam, nincs rátok szükség.
A szegény kisgyermek tudja
ezt. Nem szabad megbízni a makacs és rosszindulatú anyagban, mely nem adta
nekünk ingyen ezt az ismeretlen, érthetetlen életet. Hihetetlen fájdalmak vagy
rettenetes gyönyörök várnak: de valami vár reánk és valaki figyel bennünket.
Szemek leskelődnek reánk a sötétből. Higgyétek el, hogy végtelenül
bonyolult s kiszámíthatatlan mindez s vigyázni kell és várakozni.
A szegény kisgyermek, az,
akire emlékezünk nemcsak poéta, de filozófus is: a szó legbelsőbb s
legelvontabb értelmében. Sőt csakis ő a poéta és csakis ő a
filozófus: - mi csak felhasználjuk azt, amit ő örökül hagyott reánk.
Önmagunk epigonjai vagyunk - utódai ama Tizenkétévesnek, ki a templomban tanítá a bölcseket az Írás szavaira.
III.
Kiáltani akartam és lerogytam
Mint egy hivő:
Karom kitártam s hirtelen megállott
Állt az idő.
Ez tehát
szimbolizmus, a dolgok jelentőségében való hit: - vallás és filozófia a
költészetben, transzcendens erők hite és imádása. Fejlődése folyamán
Kosztolányi Dezső odáig jutott, hogy versei nem csak versek immáron s el
nem intézhetők poézis-esztétikai alapon. Egyetemes világfelfogás,
misztikus törvényszerűség foglal egyetlen egészbe színeket és képeket. A
színek és képek itt nem önmagukért vannak: e művészet rég túl van
céljaiban ama másik, most letűnő művészet korlátain,
mely foltokat s ellentéteket színpompa kedvéért rakott egymás mellé, s mely
magát impresszionizmusnak nevezte. Olvassuk el bármelyik verset - de olvassuk
el például az "Anyuska régi képe..." kezdetűt vagy az
"Első őszt"-t, vagy
A tó! a tó! az eleven poézis,
Fölötte az ég - s összefoly
a kék víz
Egymásbaolvadt -, tág gyerekszemekkel
Fel-felmeredve nézem néma reggel,
A tó! A tó! A messzeség! hahó!
A messzeségbe elvisz egy hajó,
Ó álom, áldás, szívdobogtató,
Tündéri titkok tükre tiszta tó
Kék habja oly rejtelmesen inog.
Gyakran keresek rajt egy illanó
Tovább libegő, lenge ladikot.
Nem képek és nem
színek ezek egymás mellett és egymás fölött. Egy-egy szó megdöbbentve s
váratlanul állít meg néha: csudálkozva keressük az
összefüggést s rájövünk, hogy benső, komor és tragikus, végzetszerű
jelentőségeket takart minden szín idáig s ezeket oldja meg s fedi föl most
e hang.
Azon az éjjel
Az órák össze-vissza vertek
Azon az éjjel
Holdfényben usztak mind
a kertek
Meredten s
gondolatlanul oda kell figyelnünk a látszólag jelentéktelen s holt tárgyakra:
egy óra, egy szék, egy elhaladó kocsi, a kert: - s ím egyszerre megzavarodik s
összefolyik a kép - borzongás fog el: - a holtaknak hitt s hideg bútorok
libegni kezdenek - valami ismeretlen és nesztelen szél hirtelen keresztülfutott
rajtuk és imbolyogva mozognak, mint a jegenyék odakünt
az elsötétülő országút felett. Hangot se hallunk - nesztelenül száll
fölfelé a tompa darabokból valami ismeretlen: a kísértet. Vagy ki ne ismerné
ezt az érzést; ülünk behunyt szemmel hallgatagon - s hátunk megett
sunyin s ravaszul, egészen hangtalanul, lopva és nagyon lassan kinyílik az ajtó
- s egyszerre, mikor zsibbadt agyunk szunnyadó álomba ájulna már - egyszerre,
puff, úgy vágódik be mögöttünk, mintha ágyút sütöttek volna el, vagy mintha
vásott és rossz akaratú koboldok hátunkon papírzacskót durrantanának, legszebb
álmaink közepén. Riadtan s bosszúsan fordulunk arra: - de az ajtó már csukva
van ismét s ártatlanul s közömbösen állja tekintetünk.
Mindennek
jelentősége van e versekben s a metaforák nem külső hasonlatosságokat
jelölnek - hanem a belső lényeg azonosságát. Ha a leánynak, a puha mesés
szeműnek, ki átdereng ez édes, mámoros emlékek ködén - ha a leánynak
"kacagása hegedűzene" -: akkor a hegedű fájdalmas, gonosz
rikoltozása viszont úgy rémlenék valami kísértetlátó, látnoki éjszakán, mintha
egy leány kacagna - a két dolog egy, s valami közös forrása van, odaát az
érzékfölöttiek dimenzióiban. Nem hasonlatok, analógiák ezek, hanem az azonosságok
felismerése. Összeömlés a lényeggel, panteizmus.
Tűnődve
néztek rám a szürke bércek. Tűnődve nézek szét a bérceken, és
mezőkön át - vagy a bércek és mezők tűnődve néznek engem -:
a költő érzi, hogy mindegy ez, s mindkét meghatározás helyes.
IV.
De itt maradok s
kopogok, vivódok.
Mint a rabok a börtön udvarán.
Kosztolányi
Dezső ma a legérdekesebb, az első magyar szimbolista költő.
"A szegény kisgyermek" lényeglátó hajlamait, sejtéseit, álmait
nyugati kultúrák felszabadították: - német és francia mesterek kezén mesterré
lett formában, kifejezésben s művészete most egy pompás, káprázatos,
európai hangszerelésű orchester erejével
szólaltatja meg a "néma gyermek" testetlen álmait.
V.
Hogy lelkem, ez a néma zongora
Valami fájdalomról rezdül által
S míg hahotáz az
öröm mámora
Felhangzik húrjain egy tompa gyászdal.
Végre és mindezek
fölött és eltekintve már most minden belső metafizikától: Kosztolányi
Dezső kis kötete esemény a gyermekkel foglalkozó irodalom történetében -
olyan esemény, mint Molnár Ferenc rajzgyűjteménye volt, mely a városi
gyerek külső képét formálta össze. Kosztolányi Dezső a vidéki, jómódú
középosztály gyermekének lelkét szólaltatja meg a saját lelkén keresztül - ezt
a gyöngéd és bús, ámbolygó lelket, mely tompított
szobák, függönyök és porcelánok, apró kis kegyeletek, nénik és rokonok és
nagymamák, napos udvarok és Andersen-mesék, az egész "sweet
home" levegőjéből tevődött össze
- mely végtelenül ismerős és végtelenül megható nekünk. Csodálkozva és
mélységes gyönyörrel emlékezünk rég elfelejtett illatokra, fakult színekre - el
tudtuk feledni? Hiszen ez volt az igazi, szebb és jobb, mint az, amit most
élünk - szebb és vigasztalóbb, mint az, ami előttünk áll még. Igen: - ez
volt nemes és hozzánk méltó: - igen, ezt akartuk mi tudatlanul, fájó és durva
csaták közt, az élet ostoba kakofóniája közt zúgó füllel és zavart idegekkel: -
ezt a csöndet akartuk, mely ünnepélyes megilletődéssel állítja most meg
szívünket. Egy percig némaság van: - aztán távolról, áradozva növekszik valami
régi-régi emlék - egy szonáta, amit elfeledtünk. Növekszik, árad, hatalmasb s telibb lesz, erőbe kap s úgy zendül fel a
végén:
A trombiták kövér aranyló torkán
Egekbezengő beethoveni orkán.
Apró zajokon,
zavaros és kicsinyes érzések szennyes vizein keresztül íme a szegény kisgyermek
hozza felénk az élet legteljesebb érzését és legmagasabb állapotát: a fenséges
és nagyszerű áhítozását.
VI.
A délután pezsgett a poros utcán
Mint az aranybor
S egyszerre este lett
És úgy megváltozott az utca akkor
Savanyu holdfény lett a sugarakból
A tűzborból ecet.
Okos és
fegyelmezett költő. Egy bizonyos, ezzel tisztában van: az érzés magában
véve semmi: és annyi kerül csak belőle a versbe, amennyi alkalmas volt,
hogy művészetté váljon. Figurák, váratlan fordulatok, szeszélyes tornyok
és hidak tünedeznek a vers robogó vonatából - majd
hirtelenül, egy földhát mögött szédítő perspektíva villan föl, egy
pillanatra, s úgy rémlik, nagyszerű lehetőségek távolába mutatott egy
nyitva hagyott szó. ez egy másfajta közvetlenség, nem az, ahogy nálunk
értelmezik ezt a fogalmat. Nem kenyere az egyszerűség: az
őszinteséget átengedi azoknak, akiknek nincs más mondanivalójuk, minthogy
az igazat megmondják.
VII.
Egy percre megfogom, ami örök:
Lepkéket, álmot, rémest, édeset.
Lepkék és álmok...
elvillanó érzések: poézis. Néha tétován és hitetlenkedve kérdezzük magunktól:
hát lehet mindezzel komolyan, mélyen, egy életet igénylő apparátussal
foglalkozni, belémerülni, nem törődni mással.
Míg hidakat s nehéz házakat építenek igazi, kézzel fogható kövekből az
izzadó izmok - s összevont, komoly szemöldökök hajolnak mikroszkópok fölé, hogy
az érzékelhető élet tudományát keressék.
S egy mély és
egyszerű érzés válaszol: lehet. Vagyunk, akik a poézist egy
elkövetkező tudomány alkímiájának tekintjük. S hisszük, hogy eljön a kor,
mikor eprovetták fenekén csapadék alakjában mutatják
ki: ez a szürkés folyadék itt a bánat; ez a vörös pépszerű anyag a
szenvedély - ez a kékeszöld, lanyha víz a vágy, amit amaz ember agyából
elimináltunk.
Ez
elkövetkező tudomány sejtelmes, babonás alkimistája a költő;
anyagának egyharmada csak a tudás, a másik a hit, a harmadik valami, amit maga
se ismer. De a homályos abrakadabrák zűrzavarán keresztül nyugalmasan
alakul ki máris egy örök és biztató pozitívum; hogy test és lélekből
állunk és nincs okunk félni a haláltól.