WELLS, AZ ÍRÓ S A TÖRTÉNETÍRÓ
I.
H. G. Wells, a „fantasztikus" regények írója, a
„képzelet birodalmának" költője, megírta az emberi nem történetét,
szigorúan tudományos módszerrel, forrásművekből összeállítva, tömören
és tárgyilagosan.
II
Csak aki a költészetben, a „géniusz ihletésében"
valami rejtelmes, sejtelmes erőt keres, csodálkozik ezen, lát
ellenmondást, amikor a „művészet" és „tudomány" fogalmait laikus
módon azonosítja a „képzelet" és „valóság", „végtelen" és
„véges" ellentétével. A művészet tárgya élet és halál — de csak a
felületes szemlélő következtethet ebből arra, hogy tehát a
művészét tárgya végtelen, a tudományé véges. Élet és Halál nagyon véges
része csak a Létnek, annak a valóságnak, mely túl a Művészet országán,
vagy körülötte talán, a Gondolat birodalmának tartományát foglalja egybe. S az
emberi kultúra kezdete óta mindig akadt néhány kalandos utazó, akik
megpróbáltak átjárót keresni a két birodalom: véges és végtelen, Művészet
és Metafizika, Megismerés és Gondolkodás között.
III.
A wellsi fantasztikum a legszigorúbb logikai építmény
volt mindenha: soha valóságos vázat nem támasztottak alá annyi alvázzal és
gerendával és keresztvassal, mint ezeket a légvárakat. A képzelet — amely itt
közöttünk, a „valóság" országában, aránylag szabadon csaponghat, mint mese
és álomkép — nála minden lépésről beszámolni tartozik a logikai
szükségszerűség ellenőrző törvényszéke előtt. És
csodálatos: éppen ez teszi gazdagabbá és színesebbé és sokrétűbbé Wells
fantasztikumát másokénál. Hasonlítsuk össze egyenlő területen Vernével:
mind a ketten megírták a Holdba való utazást. De mennyivel naivabb,
gyermekesebb, szegényebb, színtelenebb a Verne elképzelése, mely pedig
közönséges értelemben fantasztikusabb, mert kevésbé tudományos, kevésbé
törődik a logikus valószínűséggel, csak a fantasztikus élményt tartva
szem előtt! Verne többet merít a képzeletből — Wells többet a
lehetőségből — és kiderül, hogy az, amit nem ismerünk, de
lehetségesnek tartunk, egyszóval a logikum, mindenben
izgalmasabb és érdekesebb és jobban szárnyalja képzeletünket, mint az, amit el
tudunk ugyan képzelni, de nem tartunk lehetségesnek. Wells világa igazán nem
álomvilág — világosabb, kevésbé rejtelmes a valóságnál: sőt éppen abban
különbözik a valóságtól, hogy nincs benne semmi rejtelmes. Mert azt, hogy a
marsbeliek, ha vannak, egyszer lelátogatnak a Földre, hogy a tudomány, ha így
fejlődik, végre láthatatlan embert és összetett állatot és óriáslényt
produkál, könnyebb elhinni, mint azt, hogy mindez nem történhetik meg soha.
Wells képzelete földöntúli, de nem
emberfölötti; irreális, de nem irracionális. Nem „külön világ", ami a
„költő agyában született", hanem jobb, világosabb, tökéletesebb
megértése annak az egyetlen világnak, ami van;
képzelet, amit a valóság inspirál.
IV.
Így eshetett azután, hogy mikor a legnagyobb, legátfogóbb
valósághoz nyúl, a nagy Tényhez, amin túl nem adatott látnunk — a
Történelemhez: elbeszélése fantasztikusabbnak látszik minden marslakókról, a
holdlakókról és láthatatlan emberről szóló „képzelődés"-nél. H.
G. Wells Világtörténete, éppen azért mert lemondott minden szempontról, amivel
eddig történelmet írtak — mert nem a történelem törvényét akarja látni, hanem
magát a történelmet, amiből ez a törvény következik, ha következik — a
lángoló erőfeszítésben, hogy elképzelje a Múltat és összekösse a Jelennel
— képet a valósággal, emléket az élménnyel — talán a legizgalmasabb
kalandorregények egyikét beszéli el, amit valaha olvastunk. Az elszánás, amivel
nekiszalad munkájának, gigantikusan hősi és gyermekesen naiv: csak így
születhetett meg ez a könyv, lehetetlent akarva, hogy a lehetőt elérje. A
valóságos jelen, ahonnan visszanézünk, megduzzad és átömlik, vérrel itatja,
megmozdítja a halott, változhatatlan múltat — a múlt pedig megdermeszti azt,
amiben élünk: a Kort. Az egymásba folyó századok megjelenített képe
csodálatosan élni kezd: anakronizmussá válik a történelem, mert minden
mozdulatában, minden emberében, minden eseményében s azok okaiban felismerjük
önmagunkat — de ugyanakkor, önkéntelen döbbenettel ismerjük fel a Korban,
amiben élünk, háborúnkban és forradalmainkban, amiket látunk, embereinkben és
királyainkban és vezetőinkben, akik voltak, vagy akiket ismertünk, a
Történelem kérlelhetetlen logikáját. Múlttá válik a jelen és a múlt jelenné —
íme a legvakmerőbb fantasztikum: különb ötlet az Időgépnél.
Elgondolásban egyetlen mű hasonlítható hozzá, a legfantasztikusabb, amit a
világirodalom ismer — ama sztregovai boldogtalané,
aki magyar volt és tragédiát írt a kínzó gondolatból, ami az angol
enciklopédistát tudományos mű alkotására ihlette meg.
Madách Tragédiáját pesszimista műnek szokták nevezni
felületesen, mert nem ad vigasztaló útmutatást, egy kétértelmű mondaton
kívül. Nos tehát, Wells Világtörténelme, amit tragédiának is nevezhetünk, mert
éppen úgy, ahogy a költő az Ember történetét írja meg a Földön s nem a
Történelem emberét: iskolás osztályozással bátran mondható az Optimizmus
könyvének. Az Ember — nem az emberiség — Wells embere, ahogy a
káoszból kilép, lávatüzek emlékétől fortyogó mocsarak közül, kíváncsian
mered előre — és ezt a kíváncsiságot úgy rajzolta meg a művész, hogy
önmagunk tekintetére ismerünk benne. Művészi munka, mert közvetve értékel, azzal, hogy leír, jellemez. A tökéletes ábrázolás
fölöslegessé teszi az értékelést — a nagy regényírók módszere ez, akik
hőseiket nem minősítik jónak vagy rossznak, hanem ábrázolják: tökéletesen leírják.
Ebből az ábrázolásból kell, hogy meghozza, önkéntelenül is, erkölcsi
ítéletét a hős felett az, aki elé terjesztették az ő ügyét: az
olvasó.
Wells művének, a Valóság fantasztikus
regényének, amit ő Világtörténelemnek nevezett, a föld legérdekesebb
lakója, az Ember a hőse. S amikor letesszük a könyvet, már ki is alakult
bennünk az ítélet: ez az ítélet nem lehet
marasztaló, egyszerűen azért,
mert a vádlottról kiderült, hogy kiskorú.
H. G. Wells regényének hőse, az Ember,
nem felnőtt, érett, minden tulajdonságában véglegesen jellemezhető és
meghatározható Valaki: álma és reménye és ígérete csak Valakinek, aki lesz. Gyermek Wells embere, nem is gyermek,
hanem csak csecsemő — minden, amit mondhatunk róla, kimerül néhány
följegyzésben, olyanfélében, amivel az anya szokta a kicsikének fejlődését
naplójába vezetni.
Az
optimizmusnak ezt a lángoló hitét szenvedélyes makacssággal hangsúlyozza a
szerző: ki nem fogy az időben és térben való összehasonlításokból,
amikkel kimutatja, hogy a földön élő fajták között az ő hősének
esélyei nem fejlettségeiben és erejében, hanem
viszonylagos fiatalságában rejlenek. És ennek a Nagy Esélynek, ennek a Nagy
Reménynek, ennek a Nagy Ígéretnek jegyében született meg a Világtörténelem — az
első valódi tudományos munka, amit valódi művész alkotott,
bebizonyítva, hogy a tudomány a pesszimizmus, a művészet az optimizmus, a
tudomány halál, a művészet pedig élet.
V.
A
dilettánsok és rajongók, kik a szépséget valahol a romantika kék virágának
illatában, álomban és álmodozásban keresik, „melyet a valóság meg nem
közelíthet soha", persze kicsit megütközve, hallják, hogy „legszebb és
legvalódibb" fogalma a legmagasabb ponton összeesik: — hogy erkölcs és
tudás és szépség végeredményben egy és ugyanazt a tökéleteset keresi és — ezt a
tökéleteset az emberi szellem közelítheti csak meg, legmagasabb feszültségének
legélőbb, legéberebb pillanatában. Ehhez az ébrenléthez, ehhez a valóságra
eszméléshez képest minden álom és álmodozás szürke és lapos és színtelen — a
költő legcsudálatosabb látomása nem ér fel azzal a látvánnyal, ami elénk
tárulna, ha testi szemünk tökéletes volna — a rajongó legszörnyűbb
hallucinációja elvész abban a diadalmas kiáltásban, ami eltöltené a világot, ha
fülünk felfoghatná. Nem tudunk olyan csodát elgondolni, a lehetségesség
félrelökésével, aminél nagyobb csodára ne bukkannánk, ha minden lehetségest
felgondolunk — így áll az ébrenlét az álom, a valóság a költészet, a
fantasztikum a misztikum fölött. H. G. Wells Világtörténetének gondolata a
valóságra eszmélés ritka pillanatában született meg: a megtapintható testnél
valóságosabb és igazabb valamit érzékeltet meg — a régiek kísértetnek hívták,
mi szellemnek nevezzük.
Új
Idők, 1925. július 19.